-
1 Maneuver Training Command
Military: MTCУниверсальный русско-английский словарь > Maneuver Training Command
-
2 Combat Maneuver Training Complex
Универсальный русско-английский словарь > Combat Maneuver Training Complex
-
3 combat maneuver training complex
Универсальный русско-английский словарь > combat maneuver training complex
-
4 Combat Maneuver Training Center
Универсальный русско-английский словарь > Combat Maneuver Training Center
-
5 Combat Maneuver Training Center - Instrumentation System
Универсальный русско-английский словарь > Combat Maneuver Training Center - Instrumentation System
-
6 maneuver unit training
Military: MUTУниверсальный русско-английский словарь > maneuver unit training
-
7 training and maneuver regulations
Military: TMRУниверсальный русско-английский словарь > training and maneuver regulations
-
8 manevra
1. maneuver. 2. mil. maneuver, movement. 3. mil. maneuver, training exercise. 4. (a ship´s) being maneuvered. 5. (a railway car´s) being shunted or switched. 6. trick, clever move, stratagem. - fişeği mil. blank cartridge, blank. - sandığı mil. (an officer´s) footlocker. - yapmak 1. (for an army) to execute a maneuver. 2. (for soldiers) to be out on maneuvers. 3. (for a ship) to be maneuvered. 4. (for a railway car) to be switched or shunted. -
9 командование подготовки к войсковым манёврам и учениям
Military: Maneuver Training Command (СВ), Maneuver and Training commandУниверсальный русско-английский словарь > командование подготовки к войсковым манёврам и учениям
-
10 обучение методом войсковых маневров и учений
Military: maneuver trainingУниверсальный русско-английский словарь > обучение методом войсковых маневров и учений
-
11 тактическая подготовка к манёвренным действиям
Military: maneuver trainingУниверсальный русско-английский словарь > тактическая подготовка к манёвренным действиям
-
12 учебный комплекс для отработки боевого маневрирования
Military: combat maneuver training complexУниверсальный русско-английский словарь > учебный комплекс для отработки боевого маневрирования
-
13 manœuvre
I manœvʀnom masculin unskilled worker
II manœvʀ1) ( avec véhicule) ( opération) manœuvre GB, maneuver US; ( maniement) manoeuvring GB, maneuvering USeffectuer or faire une manœuvre — to carry out a manœuvre GB ou maneuver US
fausse manœuvre — mistake; faux I
2) (d'appareil, de dispositif) operation3) ( pour obtenir quelque chose) tactic4) Armée manœuvre GB, maneuver USpartir en manœuvres — to go on manœuvres GB ou maneuvers US
5) Chemin de Fer ( mouvement) shunting GB, switching US* * *manœvʀ1. nf[bateau, véhicule] manoeuvre Grande-Bretagne maneuver USA2. nm(= ouvrier) labourer Grande-Bretagne laborer USA* * *A ⇒ Les métiers et les professions nm unskilled worker.B nf1 ( avec véhicule) ( opération) manoeuvre GB, maneuver US; ( maniement) manoeuvring GB, maneuvering US; effectuer or faire une manœuvre to carry out a manoeuvre GB ou maneuver US; effectuer une manœuvre de dépassement to overtake GB, to pass US, to perform the overtaking procedure GB; il a fait une fausse manœuvre et a heurté l'arbre he made a mistake and hit the tree; manœuvres précédant le décollage taxiing before take off; manœuvre d'accostage landing operation; manœuvre d'abordage boarding operation; ⇒ faux;2 (d'appareil, de dispositif) operation;3 ( pour obtenir quelque chose) tactic, manoeuvre GB, maneuver US; une manœuvre destinée à faire a manoeuvre GB ou maneuver US to do; manœuvres électorales electoral tactics; manœuvres frauduleuses Jur deception ¢;4 Mil manoeuvre GB, maneuver US; faire des/partir en manœuvres to be/go on manoeuvres GB ou maneuvers US; grandes manœuvres large-scale manoeuvres GB ou maneuvers US; manœuvre enveloppante surrounding manoeuvre GB ou maneuver US; champ or terrain de manœuvres military training area;[manɶvr] nom fémininapprendre la manœuvre d'un fusil/d'un télescope to learn how to handle a rifle/to operate a telescope2. [en voiture] manoeuvre3. [opération]une fausse manœuvre au clavier et tu risques d'effacer ton document one simple keying error is enough to erase your document[simulation] exercise[mouvement] movementa. [à petite échelle] to be on exerciseb. [à grande échelle] to be on manoeuvresfausses manœuvres preventer rigging ou stays6. (péjoratif) [machination] manoeuvrela principale victime de ces manœuvres, c'est la démocratie democracy is the first victim of this political manoeuvring————————[manɶvr] nom masculin[ouvrier] unskilled workermanœuvre agricole farm labourer ou hand -
14 Manöver
n; -s, -* * *das Manövermanoeuvre; maneuver; manouvre* * *Ma|nö|ver [ma'nøːvɐ]nt -s, - (lit, fig)manoeuvre (Brit), maneuver (US)ins Manöver gehen or ziehen — to go on manoeuvres (Brit) or maneuvers
nach größeren Manövern... (Mot fig etc) — fig etc) after a lot of manoeuvring (Brit) or maneuvering (US)...
* * *das1) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) exercise2) (a planned movement (of troops, ships, aircraft, vehicles etc): Can you perform all the manoeuvres required by the driving test?) manoeuvre* * *Ma·nö·ver<-s, ->[maˈnø:vɐ]ntins \Manöver gehen [o ziehen] to go on manoeuvresdas war vielleicht ein \Manöver! that took some manoeuvring!* * *das; Manövers, Manöver1) (Milit.) exerciseManöver — Plural manoeuvres
ins Manöver gehen od. ziehen — go on manoeuvres
* * *1. manoeuvre, US maneuver;ein geschicktes Manöver fig a clever move2. MIL manoeuvre, US maneuver, exercise;* * *das; Manövers, Manöver1) (Milit.) exerciseManöver — Plural manoeuvres
ins Manöver gehen od. ziehen — go on manoeuvres
2) (Bewegung; fig. abwertend): (Trick) manoeuvre* * *- (militärisch) n.exercises (military) n. - n.maneuver (US) n.manoeuvre n. -
15 campo
m.1 country, countryside (campiña).en mitad del campo in the middle of the country o countrysidela emigración del campo a la ciudad migration from rural areas to citiescampo abierto open countrysidea campo traviesa cross country2 field.dejar el campo libre a algo/alguien (figurative) to leave the field clear for something/somebodycampo de aviación airfieldcampo de batalla battlefieldcampo de pruebas testing groundcampo de tiro firing rangecampo visual field of vision3 camp (campamento).campo de refugiados refugee campcampo de concentración concentration campcampo de exterminio death camp4 pitch (sport) (de fútbol). (peninsular Spanish)jugar en campo propio/contrario to play at home/away (from home)campo de deportes sports ground5 field (computing).6 room.7 domain, scope.8 campsite.9 pitch area, area of play.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: campar.* * *1 (campiña) country, countryside2 (agricultura) field3 (de deportes) field, pitch4 (espacio) space5 figurado field, scope\dejarle a alguien el campo libre figurado to leave the field open for somebodyir a campo traviesa/través to cut across the fieldscampo de batalla battlefieldcampo de concentración concentration campcampo de fútbol football pitchcampo de golf golf course, golf links pluralcampo de tenis tennis courtcampo de tiro shooting rangecampo deportivo playing fieldcampo visual visual fieldcampo magnético magnetic fieldcasa de campo country housetrabajo de campo field work* * *noun m.1) country, countryside2) field* * *SM1) (=terreno no urbano) countryviven en el campo — they live in the country o countryside
la gente del campo — country people o folk
2) (Agr) [para cultivar]los obreros del campo — farm workers, agricultural workers
los productos del campo — farm produce, country produce
campo de cultivo — (lit) farm land; (fig) breeding ground
3) (Dep) (=estadio) ground; (=cancha) pitch, field (EEUU)4) (=espacio delimitado)Campo de Gibraltar — Spanish territory around the border with Gibraltar
campo santo — cemetery, churchyard
Campos Elíseos — [en París] Champs Elysées; (Mit) Elysian Fields
5) (Mil) (=campamento) camplevantar el campo — (Mil) to break camp, strike camp; (=irse) to make tracks *
campo de aviación — airfield, airdrome (EEUU)
campo de trabajo — [de castigo] labour o (EEUU) labor camp; [de vacaciones] work camp
6) (=grupo) field7) (=ámbito) fieldcampo de acción, campo de actuación — scope, room for manoeuvre o (EEUU) maneuver
campo gravitatorio — gravity field, field of gravity
trabajo 1)campo visual — field of vision, visual field
8) (Arte) background9) (Heráldica) field10) And (=estancia) farm, ranch; Cono Sur (=tierra pobre) barren land; And, Cono Sur (Min) mining concession11) LAm (=espacio) space, roomno hay campo — there's no room o space
* * *1) ( zona no urbana) country; ( paisaje) countrysidecampo a través or a campo traviesa — <cruzar/ir> cross-country
2)a) ( zona agraria) land; ( terreno) fieldb)de campo — field (before n)
investigaciones or observaciones de campo — a field study trabajo
perdieron en su campo or en campo propio — they lost at home
4) (ámbito, área de acción) fieldesto no está dentro de mi campo de acción — this does not fall within my area o field of responsibility
dejarle el campo libre a alguien — to leave the field clear for somebody
5) ( campamento) camplevantar el campo — to make tracks (colloq)
6) (Andes) (espacio, lugar)hagan or abran campo — make room
7) (Inf) field* * *1) ( zona no urbana) country; ( paisaje) countrysidecampo a través or a campo traviesa — <cruzar/ir> cross-country
2)a) ( zona agraria) land; ( terreno) fieldb)de campo — field (before n)
investigaciones or observaciones de campo — a field study trabajo
perdieron en su campo or en campo propio — they lost at home
4) (ámbito, área de acción) fieldesto no está dentro de mi campo de acción — this does not fall within my area o field of responsibility
dejarle el campo libre a alguien — to leave the field clear for somebody
5) ( campamento) camplevantar el campo — to make tracks (colloq)
6) (Andes) (espacio, lugar)hagan or abran campo — make room
7) (Inf) field* * *campo11 = country, countryside, field.Ex: But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.
Ex: Problems of community service seem to show up more clearly in the countryside.Ex: He was a loner himself, a small-town country boy who spent most of his time wandering about the hills and fields near his home.* biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.* campo de juego = pitch.* campo a través = off-road.* campo de alfarero = potter's field.* campo de batalla = battleground, battlefield.* campo de ceniza volcánica = ash field.* campo de césped artificial = all-weather pitch.* campo de concentración = concentration camp, gulag, internment camp.* campo de cricket = cricket grounds.* campo de deportes = sport arena.* campo de detención = internment camp.* campo de exterminación = death camp.* campo de fútbol = football field.* campo de fútbol de tierra = dirt football pitch.* campo de golf = golf course.* campo de hierba artificial = all-weather pitch.* campo de internamiento = internment camp.* campo de juego = playing field.* campo de juego de tierra = dirt pitch.* campo de lava = lava field.* campo de manzanos = apple orchard.* campo de minas = minefield.* campo de naranjos = orange grove, orange orchard.* campo de olivos = olive grove.* campo de petróleo = oil field.* campo de prisioneros = prison camp, P.O.W. camp, prisoner of war camp, gulag.* campo de reclusión = internment camp.* campo de refugiados = refugee camp.* campo de tierra = dirt pitch.* campo de tiro = gun range, shooting range.* campo de trabajos forzados = labour camp, forced labour camp.* campo, el = bush, the.* campo petrolífero de producción regular = marginal field.* casa de campo = holiday home, country residence.* centro del campo = halfway line.* club de campo = country club.* como un campo de batalla = like a war zone.* cría en campo = free-range farming.* de campo = free-range.* dejar los campos en barbecho = let + fields lie fallow.* diario de campo = field notebook.* gallina de campo = free-range hen.* habitante del campo = country dweller.* línea de medio campo = halfway line.* mano de obra del campo = farm labour force.* pollo de campo = free-range chicken.* prácticas de campo = fieldwork [field work].* trabajador de campo = fieldworker [field worker].* trabajador del campo = farmworker [farm worker], agricultural labourer, farm labourer, farm worker.* trabajadores del campo = farm labour force.* vida en el campo = rural life.* vivir del campo = live off + the land.campo22 = area, arena, field, front, territory.Ex: The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.
Ex: This shifts the responsibility for headings and their arrangement into the arena of cataloguers and indexers.Ex: An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.Ex: Present auguries on the resource front are not good.Ex: The report suggests that structural changes within higher education and within the information industry affect the legitimacy, status, and territory of librarians' work.* campo afín = twin field.* campo científico = academic field, scientific field.* campo de acción = purview, scope.* campo de actividad = area of application.* campo de actuación = purview, scope, sphere of interest.* campo de aplicación = field of application, scope, scope of application, field of practice, area of application.* campo de especialización = area of competence, field of specialisation.* campo de estudio = field of study.* campo de interés = sphere of interest.* campo de investigación = research field.* campo de la computación = computing field.* campo del conocimiento = field of knowledge.* campo de trabajo = field of endeavour.* campo de visión = breadth of vision, viewing position, field of vision.* campo electromagnético = electromagnetic field.* campo magnético = magnetic field.* campo temático = subject field.* campo visual = field of vision.* en el campo de = in the realm of, in the field of.* generar un campo magnético = generate + magnetic field.* investigación de campo = intervention research, field research.* investigador de campo = fieldworker [field worker].* trabajo de campo = fieldwork [field work].campo33 = field.Ex: Records are normally divided into fields.
* abreviatura del nombre del campo = tag.* búsqueda por campos = field searching.* campo bibliográfico = bibliographic field.* campo de cabecera = leader field.* campo de control = control field.* campo de datos = datafield.* campo de información = data field.* campo de longitud fija = fixed length field.* campo de longitud variable = variable length field.* campo de notas = notes field.* campo de registro = field.* campo de relación = linking field.* campo de texto libre = free-text field.* campo indizable = indexing field.* campo inserto = embedded field.* campo reservado = reserved field.* campo restringido = limit field.* código de campo = field code.* contenido del campo = field content.* de campos fijos = fixed-field.* delimitador de campo = field delimiter.* etiqueta de campo = field label, field tag.* identificador de campo = field label.* identificador de campo abreviado = short field label.* identificador de campo desarrollado = long field label.* indicador de campo = field indicator.* marca de final de campo = delimiter.* nombre del campo = field name.* separador de campo = field separator.* sufijo de campo = field suffix code.* tamaño del campo = field size.* tecla de borrado de campo = ERASE FIELD key.el campo(n.) = bush, theEx: Her experiences in Namibia involved cycling along dirt roads through the bush to village schools in order to read stories and help children make their own books = Sus experiencias en Namibia supusieron ir en bicicleta por caminos de tierra por el campo a las escuelas de las aldeas para leer cuentos y ayudar a los niños a hacer sus propios libros.
* * *A(campiña): el campo the countryse fue a vivir al campo he went to live in the countryla migración del campo a la ciudad migration from the countryside o from rural areas to the citiesel campo se ve precioso con nieve the countryside looks lovely in the snowmodernizar el campo to modernize agricultureel campo no se cultiva de manera eficaz the land is not worked efficientlylas faenas del campo farm workla gente del campo country peoplea campo raso out in the opencampo a través or a campo traviesa or a campo través cross-countryCompuesto:cross-country runningel campeonato nacional de campo a través the national cross-country championships1 ( Agr) fieldlos campos de cebada the barleyfields, the fields of barleyperdieron en su campoor en campo propio they lost at homelleno absoluto en el campo the stadium o ( BrE) ground is packed3hicieron investigaciones or observaciones de campo they did a field studyCompuestos:masculine and feminine ( Ven) shortstoplanding fieldbattlefieldtraining grounddeath campgolf course, golf links (pl)field of honor*killing fieldminefieldtesting o proving groundfiring rangeairfieldminefield( Per) mineoilfieldcemeteryC (ámbito, área de acción) fieldesto no está dentro de mi campo de acción this does not fall within my area o field of responsibilityel campo de acción de la comisión the committee's remitabandonó el campo de la investigación she gave up research workdejarle el campo libre a algn to leave the field clear for sbCompuestos:field of fireforce fieldfield of vision● campo gravitatorio or de gravedadgravitational fieldmagnetic fieldoperative fieldsemantic fieldfield of visionD (campamento) campCompuestos:concentration camprefugee campE( Andes) (espacio, lugar): hagan or abran campo make roomsiempre le guardo campo I always save her a placeF ( Inf) fieldG (en heráldica) field* * *
Del verbo campar: ( conjugate campar)
campo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
campó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
campar
campo
campo sustantivo masculino
1 ( zona no urbana) country;
( paisaje) countryside;
el campo se ve precioso the countryside looks beautiful;
campo a través or a campo traviesa ‹caminar/ir› cross-country
2 ( zona agraria) land;
( terreno) field;
las faenas del campo farm work;
los campos de cebada the field of barley;
campo de aterrizaje landing field;
campo de batalla battlefield;
campo de minas minefield;
campo petrolífero oilfield
3 (Dep) ( de fútbol) field, pitch (BrE);
( de golf) course;◊ jugar en campo propio/contrario to play at home/away;
campo a través cross-country running;
campo de tiro firing range
4 (ámbito, área de acción) field;
5 ( campamento) camp;◊ campo de concentración/de refugiados concentration/refugee camp
campar verbo intransitivo to stand out, be prominent
♦ Locuciones: familiar campar por sus respetos, to do as one pleases
campo sustantivo masculino
1 country, countryside
2 (tierra de cultivo) land: trabaja en el campo, he works on the land
(parcela de cultivo) field: los campos de girasoles embellecen el paisaje, sunflower fields leave the landscape looking beautiful
3 Dep field
(de fútbol) pitch
(de golf) course
4 (ámbito) field
5 Fís Fot field 6 campo de acción, field of action
Mil campo de batalla, battlefield
campo de concentración, concentration camp
campo de trabajo, work camp
campo magnético, magnetic field
campo visual, field of vision
trabajo de campo, fieldwork
♦ Locuciones: a campo traviesa o través, cross-country
' campo' also found in these entries:
Spanish:
abierta
- abierto
- ampliar
- aplanar
- chalet
- ciudad
- dibujar
- dominguera
- dominguero
- dominio
- eminencia
- empecinada
- empecinado
- faena
- faenar
- finca
- mariscal
- merendero
- pequeña
- pequeño
- primicia
- rancho
- reverdecer
- salida
- sembrada
- sembrado
- terrena
- terreno
- villa
- vista
- zigzag
- abonar
- ámbito
- anegar
- avance
- caminata
- campesino
- cercar
- criar
- cultivar
- empantanado
- empantanarse
- excursión
- florido
- fumigar
- labor
- medio
- merendar
- merienda
- milpa
English:
airfield
- angrily
- area
- arena
- battlefield
- bound
- common
- concentration camp
- cottage
- country
- country club
- country cottage
- countryside
- course
- cover
- cross-country
- domain
- dread
- field
- field trip
- field work
- football field
- free rein
- front nine
- go through
- golf course
- ground
- link
- magnetic
- minefield
- open
- out-of-bounds
- pasture
- pitch
- playing field
- proving ground
- ramble
- range
- reputed
- rifle range
- rolling
- scramble
- shooting-range
- sphere
- villa
- ahead
- battle
- branch
- concentration
- cross
* * *campo nm1. [terreno, área] field;un campo de tomates a field of tomatoes;dejar el campo libre a algo/alguien to leave the field clear for sth/sbcampo de acogida [de refugiados] provisional refugee camp;campo de aterrizaje landing-field;campo de aviación airfield;también Fig campo de batalla battlefield;campo de concentración concentration camp;los Campos Elíseos [en París] the Champs Êlysées;el campo enemigo enemy territory;campo de exterminio death camp;el Campo de Gibraltar = the area of Spain at the border of Gibraltar;campo de hielo ice field;campos de maíz cornfields;también Fig campo minado minefield;campo de minas minefield;campo de nieve snowfield;campo petrolífero oilfield;campo de prisioneros prison camp;campo de pruebas testing ground, proving-ground;campo de refugiados refugee camp;campo de tiro [para aviones] bombing range;[para policías, deportistas] firing range, shooting range;campo de trabajo [de vacaciones] work camp;[para prisioneros] labour campuna casa en el campo a house in the country;en mitad del campo in the middle of the country o countryside;la emigración del campo a la ciudad migration from rural areas to citiescampo abierto open countryside; Dep campo a través cross-country running [de tenis] court; [de golf] course;el campo de fútbol del Barcelona the Barcelona football ground;el campo contrario the opponents' half;jugar en campo propio/contrario to play at home/away (from home)campo atrás [en baloncesto] backcourt violation;campo de entrenamiento training ground;campo de juego playing field4. [área, ámbito] field;el campo de las ciencias the field of science;un campo del saber a field o an area of knowledge;no entra en su campo de actuación it's not one of his responsibilitiesLing campo léxico lexical field5. Informát field6.de campo [sobre el terreno] in the field;trabajo de campo fieldwork7. Fís fieldcampo eléctrico electric field;campo electromagnético electromagnetic field;campo de fuerza force field;campo gravitatorio gravitational field;campo magnético magnetic field;campo magnético terrestre terrestrial magnetic field;campo visual visual field, field of vision8. [partido, bando] camp, side;el campo rebelde the rebelshazme campo para que me siente make some room so I can sit down10. RP [hacienda] farm, ranch* * *m1 field2:en el campo in the country(side);ir al campo go to the country;raso in (the) open country;a campo traviesa, campo a través cross-countryground4:en el campo de la técnica in the technical field;tener campo libre para hacer algo have a free hand to do sth* * *campo nm1) campaña: countryside, country2) : fieldcampo de aviación: airfieldsu campo de responsabilidad: her field of responsibility* * *campo n1. (extensión de terreno) country2. (paisaje) countryside3. (tierra de cultivo) field4. (materia de estudio) field -
16 инструкция по проведению боевой подготовки и манёвров
Military: training and maneuver regulationsУниверсальный русско-английский словарь > инструкция по проведению боевой подготовки и манёвров
-
17 манёвр для обучения визуальному полёту
Aviation medicine: contact training maneuverУниверсальный русско-английский словарь > манёвр для обучения визуальному полёту
-
18 подготовка в составе линейной части
Military: maneuver unit trainingУниверсальный русско-английский словарь > подготовка в составе линейной части
-
19 управление подготовки к войсковым манёврам и учениям
Military: Maneuver and Training commandУниверсальный русско-английский словарь > управление подготовки к войсковым манёврам и учениям
-
20 kwata
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwata[Swahili Plural] kwata[English Word] drill[English Plural] drills[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] kiatu, kwato, -enda kikwata, liwato[English Definition] training in marching and the use of weapons[Terminology] military------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwata[Swahili Plural] kwata[English Word] review[English Plural] reviews[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] kiatu, kwato, -enda kikwata, liwato[English Definition] official military examination of the troops[Terminology] military------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwata[Swahili Plural] kwata[English Word] parade[English Plural] parades[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] kiatu, kwato, -enda kikwata, liwato[Terminology] military------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwata[Swahili Plural] kwata[English Word] maneuver[English Plural] maneuvers[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] kiatu, kwato, -enda kikwata, liwato[Terminology] military------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwata jeupe[Swahili Plural] kwata jeupe[English Word] white sweet potato[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] culinary------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwata jekundu[Swahili Plural] kwata jekundu[English Word] red sweet potato[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] culinary------------------------------------------------------------
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Maneuver warfare — Warfare Military history Eras Prehistoric Ancient Medieval Gunpowder Industrial … Wikipedia
maneuver — ma|neu|ver1 [ mə nuvər ] verb intransitive or transitive * 1. ) maneuver through/into/out of etc. to use skill to move something or someone, usually when it is difficult to do so: While he was talking, Rick maneuvered his brother out of the… … Usage of the words and phrases in modern English
maneuver — 1. noun /məˈnuːvɚ/ a) A movement, often one performed with difficulty. Parallel parking can be a difficult maneuver. b) A large training field exercise of military troops. The American army was on maneuvers. 2. verb … Wiktionary
maneuver — 1. verb 1) I maneuvered the car into the space Syn: steer, guide, drive, negotiate, navigate, pilot, direct, manipulate, move, work, jockey 2) he maneuvered things to suit himself Syn … Thesaurus of popular words
maneuver — I. noun Etymology: French manœuvre, from Old French maneuvre work done by hand, from Medieval Latin manuopera, from manu operare to perform manual labor more at manure Date: 1758 1. a. a military or naval movement b. an armed forces training… … New Collegiate Dictionary
Yakima Training Center — The Yakima Training Center is a United States Army training center (Army maneuver training and live fire area) located in south central Washington state. It is bounded on the west by Interstate 82, on the south by the city of Yakima, on the north … Wikipedia
Oregon Maneuver — Part of World War II training Blue Forc … Wikipedia
PIT maneuver — The PIT maneuver is a method by which one car pursuing another can force the pursued vehicle to abruptly turn sideways to the direction of travel, causing the driver to lose control and stop. The backronym PIT has a number of different meanings,… … Wikipedia
Desert Training Center — Part of United States Army Southern Californina/Western Arizona … Wikipedia
218th Maneuver Enhancement Brigade (United States) — Infobox Military Unit unit name=218th Maneuver Enhancement Brigade caption=218th Maneuver Enhancement Brigade shoulder sleeve insignia dates= country=United States allegiance=United States Army branch=United States Army National Guard… … Wikipedia
West Virginia Maneuver Area — The West Virginia Maneuver Area (WVMA) was a vast, five county training ground in the Allegheny Mountains of eastern West Virginia used by the U.S. Army during World War II to train soldiers in low altitude mountain operations. This area was… … Wikipedia